Nedeljno popodne
Nedelja je, a mi se samo uklapamo u ovdašnji stil života. Profesor nam juče reče, čitali ste, da se nedeljom ne radi ništa i da taj dan treba posvetiti sebi - uživanju. Pa, odna je lako! Idemo na planinu. Bio je to prvobitni dogovor, a onda nam u plan uskoči drugar Luis sa idejom da uzme od prijatelja auto i da se provozamo malo prema ... prema tamo gde nas put nanese. Složili smo se i troje ludih Španaca i ja, krenusmo u avanturu.
Krenuli smo autom u nepoznatom pravcu. Prvo mesto gde smo zastali bilo je malo jezero koje je izgledalo kao pravo ogledalo. Cela okolina se oslikavala na površinu vode. Prošetali smo unaokolo i došli do groblja. Tamo smo sreli ljude koji su nam rekli nešto više o tome.
Jezerce kao ogledalce |
Groblje na sred šume |
Evo jednog klipa sa leve strane, čisto da se vidi ambijent u kojem smo uživali dok smo se vozili, ustvari dok su uživali jer je meni počelo da bude, ponovo, nenormalno teško u glavi od silnih tih krivina i pođi-stani, svaki put kada nam u susret naiđe neko vozilo.
Kako sam uštedeo 6.500 dinara!
Saznao sam da je muško šišanje u selu oko 50 evra, a žensko oko 80. Pa, ljudi moji, ne da ne mogu da se načudim, nego sam i dalje u šoku. E, razmišljam se, moj frizer Dejan Gusa bi se ovde obogatio. Ja se u Trnavi šišam za jedan evro! Nisam še šišao tačno mesec dana.
Uzeo sam lepo mašinicu za šišanje, poklonio se ispred ogledala i počeo. :) Zapravo, moram da priznam da ovo nije bilo šišanje već podšišavanje, ali svakako se sa novom frizurom osećam lakše. Počeše da lete dlake na sve strane i za pola sata gotovo! :)
Rodna ravnopravnost u norveškom jeziku
Kod nas počinje da bude moderno da se obraćamo javnosti na primer sa drage i dragi, a sve kako bismo ispoštovali jednako oba pola, da se slučajno ne uvrede dame! Iz razgovora sa ljudima iz drugih zemalja, shvatili smo da je takav trend i tamo. Ipak, ovde, u Norveškoj, je potpuno drugačije. To da se izražavamo na taj način tako da poštujemo i jedne i druge, a uz veće ili manje komplikacije, je davna prošlost. Oni su lepo usvojili nove reči kojima stvaraju kompromis između polova. Kažu, samo stari ljudi upotrebljavaju reč "direktor" i posebno "direktorka". Danas je popularan novi naziv "leder" što u prevodu znači lider - vođa. Takođe, nekada su samo žene bile vaspitačice, ali u poslednje vreme ovo zanimanje je popularno i za muškarce. Vrtić - barnehage (barne - deca, hage - bašta). Ovde se upotrebljava reč "barnehage larer" i "barnehage asistent" za oba pola. Najveći problem su imali kada su se pojavili muškarci na poslovima patronažnih sestara. Njih zovu u prevodu "muške patronožne sestre", što je svima smešno, ali je problem rešen. :)
No comments:
Post a Comment